5/28/2023 0 Comments Satori scope![]() ![]() Conjugations are also explained, which is especially helpful with verbs and adjectives. You can also click individual words to bring up definitions, which show the meaning of a word in its context, not a simple gloss of the meaning overall. This helps you understand the original sentence as clearly as possible. By literal, I mean as close to the Japanese as possible, not a polished and localized translation you'd normally see when reading a Japanese and English book side by side. The articles are entirely in Japanese, which you can shadow either one sentence at a time by clicking the play buttons next to each sentence, or by playing the entire article with the audio bar at the bottom of the screen (which tracks with you as you scroll).Īfter each sentence is an ellipsis, which reveals very literal English translations. Unfortunately, most of the content on the site is rated close to a 3, which on a scale of 1–5 doesn't tell us anything. You pick a story that interests you and dig in to the first page (which are called "articles").īefore you choose, you can check the article's Difficulty Rating to see if it's at your ability level. The layout of Satori Reader is simple to grasp (especially after going through the tutorial). Satori Reader Perks, Settings, and Options The site has over 200 articles across fifteen different series, all curated to help teach Japanese with written scripts, audio, English breakdowns, and a lot more.īut does it deliver on this promise? Is this the Japanese language shadowing champion we've been waiting for? Let's dive in and find out. Satori Reader is here to address each and every one of these problems. This makes some children's material way harder to understand than you may think. Kids already know complicated grammar and tons of words that you probably don't. Plus, most good, native beginner material is aimed at children, which isn't helpful for adults trying to learn the language. But real news can be dull, and repeating after a slow-talking robot won't do your accent any favors.Ĭontent like this also tends to have furigana on words you already know (or think you know) which inhibits your progress. There are sites like NHK News Web Easy, which pair simple Japanese with robotic audio. It can be anything from movie scripts, to news, to podcasts, as long as the written and spoken material match.īut finding native material you can shadow with is no easy task you need a script, audio, and an English translation. Language shadowing is a method of learning where you read Japanese along with native audio. It is a strong, well-rounded tool in your arsenal of learning methods. The goal is to make sure you completely understand how to read, hear, and speak the content. Dive into both and slowly take away one.īut no matter what, you eventually begin shadowing the material by saying it out loud at the same pace as the original.Listen first, without looking at the script.There are many different ways to go about language shadowing once you have the material: It can be anything from movie scripts, to news, to podcasts, as long as the written and spoken material match. Language shadowing is a method of learning where you read and speak Japanese along with native audio. Satori Reader Perks, Settings, and OptionsĪt its core, Satori Reader is a language shadowing tool.Made by the people who brought you Human Japanese, this website is trying to change the Japanese learning game by creating original reading and listening content for intermediate learners.īefore we find out if the site succeeds on this promise, let's take a look at how it's tackling the problem. ![]() This is the problem Satori Reader is trying to address. The basics are too basic, but anything above that is too far above your level. This intermediate wall can feel like it will last forever. When learning a new language, especially Japanese, it can feel like you hit a wall when at the "intermediate" level-meaning you know most basic grammar and you can talk about basic day-to-day topics, but there is a huge gap in vocabulary knowledge. Intermediate Japanese learners need a lot of help. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |